-
1 Куда мы пойдём завтракать (обедать, ужинать)?
Kuna mänem murginoičemha (longičemha, ehtlongičemha)?[Куна мянэм мургинойчемха (лонгичемха, эхтлонгичемха)?]Русско-вепсский разговорник > Куда мы пойдём завтракать (обедать, ужинать)?
-
2 обедать
-
3 завтракать
breakfast глагол: -
4 завтракать
-
5 завтракать или обедать в середине дня
1) General subject: lunch2) Makarov: eat lunch (в 12-14 часов)Универсальный русско-английский словарь > завтракать или обедать в середине дня
-
6 lunch
1. noun1) обед (обычно в полдень в середине рабочего дня), ленч; to have (или to take) lunch обедать (в середине рабочего дня)2) легкая закуска2. verb1) обедать (в середине рабочего дня)2) collocation угощать ленчем* * *1 (n) завтрак2 (v) завтракать* * *второй завтрак, обед* * *[ lʌntʃ] n. ланч, ленч, второй завтрак, обед, легкая закуска v. завтракать, обедать, закусывать, угощать ленчем* * ** * *1. сущ. 1) обед 2) легкая закуска 2. гл. 1) обедать (в середине рабочего дня) 2) разг. угощать ленчем -
7 bord
I |bu:r|-et, = (-er)1) столpå bordet — на стол, на столе
ved bordet — за столом, у стола
sitte ved bordet — сидеть около стола (у стола, за столом)
drikke én under bordet — напоить кого-л. допьяна
gjøre rent bord:
б) прибрать, убрать всёgå til bords — садиться за стол (завтракать, обедать и т. д.)
ha til bords — сидеть за столом рядом (с кем-л.)
sitte til bords — сидеть за столом (обедать, завтракать и т. д.)
spise ved ens bord — столоваться у кого-л.
3) питание, пищаfør bordet — до еды, до обеда
etter bordet — после еды, после обеда
godt bord — хорошая, плотная еда
ha åpent bord — жить открытым домом, часто принимать гостей
4) обычно с определённым постпозитивным артиклем общество (люди, сидящие за обеденным столом)bordet fanger — что сказано, то сказано (что сделано, то сделано)
Herrens bord — церк. алтарь, престол
II |bu:r|- etмор. борт (судна)om bord — на борту (см. тж. ombord)
over bord — за бортом, за борт (см. тж. overbord)
legge fra borde — уст. отшвартоваться, отплыть от борта корабля (о лодке)
III |bu:r|-et, =доска, тесинаIV |bord|-en, -er1) край, кант (материи, ткани), кайма2) тесьма, бордюр, обшивка -
8 chow down
(военное) (жаргон) есть, питаться;
завтракать, обедать, ужинать( военное) (жаргон) еда, время еды;
жратваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chow down
-
9 chow down
-
10 chow down
['tʃaʊ'daʊn]1) Общая лексика: время еды, жратва, завтракать, обедать, ужинать2) Американизм: eat a lot (I need to find a place to \<b\>chow down\</b\>)4) Сленг: перекусить -
11 to chow down
Макаров: есть, завтракать, обедать, питаться, ужинать -
12 almoçar
viплотно завтракать, обедать -
13 boiar
-
14 äta lunch
завтракать, обедать -
15 jeść
глаг.• доверять• есть• иметь• кушать• наесться• обладать• поглощать• пожирать• покормиться• съедать• съесть* * *есть (кушать)jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są книжн. естьjest есть, находится, является, (не переводится)wojsk. tak jest!, rozkaz! воен. есть!(on, ona) je (он, она) ест* * *jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов. ест/ь, кушать;\jeść śniadanie (obiad, kolację) завтракать (обедать, ужинать); \jeść przy stole есть за столом; ● \jeść oczyma есть глазами;
dawać \jeść komuś кормить (содержать) кого-л.;\jeść (komuś) z ręki по струнке ходить (у кого-л., перед кем-л.)* * *jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов.есть, ку́шатьjeść śniadanie (obiad, kolację) — за́втракать (обе́дать, у́жинать)
- dawać jeść komuśjeść przy stole — есть за столо́м
- jeść z ręki -
16 садиться
1. сесть1. sit* down; ( переходя из лежачего положения) sit* upсадиться завтракать, обедать и т. п. — sit* down to breakfast, dinner, etc.
он сел на стул, в кресло — he sat down on a chair, in an armchair
он сел в ванну — he got into the bath
сади(те)сь! — won't you sit down!, take a seat!
2. (на поезд, пароход и т. п.) take* (d.), board (d.); (попадать, делать посадку) get* in(to)пора садиться — time to get in / aboard
он не мог сесть в поезд, в трамвай — he could not get into the train, into the tram
садиться на лошадь — mount a horse
сади(те)сь! (в автомобиль, экипаж) — get in!
3. (о самолёте, дирижабле и т. п.) land; ( опускаться — о птице) alight, perch; (о мухе, комаре и т. п.) alight, settle5. ( заходить — о солнце, луне) set*♢
сесть в галошу — get* into a mess / fix, be in a spot2. сестьсесть в лужу — get* into a mess / fix, slip up
1. ( о ткани) shrink*2. ( о строении) settle -
17 ӧбедайтны
неперех. завтракать; обедать;ӧбедайттӧдз — (деепр.) до завтрака (обеда)ӧбедайтігӧн — (деепр.) во время завтрака (обеда), за завтраком (за обедом);
-
18 Back
f́( морское дело) бак; стол для команды; рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бака (бачка); бак, бачок- Back en und Banken! pl Команде завтракать! (обедать!, ужинать!)
-
19 breakfast
n завтрак: an early (light, late) breakfast — ранний (легкий, поздний) завтрак (1). Названия видов приемов пищи и еды в сочетаниях типа to have breakfast (dinner, tea, coffee) соответствует русским глаголам завтракать, обедать, пить чай. Во всех этих случаях breakfast, dinner, supper и т. п. употребляются без артикля. При обозначении этими существительными приема пищи артикль также не употребляется:at breakfast (at dinner) — за завтраком (за обедом);
after (before) breakfast — после (до) завтрака;
to have something for breakfast — на завтрак.
(2). Вопросительная и отрицательная формы предложений с этими словами образуются с помощью вспомогательных глаголов:Do you have breakfast so early? — Вы завтракаете так рано?
We usually do not have breakfast before ten — Мы обычно не завтракаем раньше десяти.
Have you had breakfast? — Вы уже позавтракали?
(3). Если существительные breakfast, dinner и т. п. имеют описательное определение, то они употребляются с неопределенным артиклем:He gave us a wonderful dinner — Он угостил нас прекрасным обедом.
We had a light breakfast (a good lunch) — У нас был легкий завтрак (хороший ланч).
-
20 Back
(f)мор. бак; стол для команды; рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бака ( бачка); бак, бачокBack en und Banken! — Команда завтракать! (обедать!, ужинать!)
См. также в других словарях:
Не потчуй завтраком, собирай на стол обедать! — Чем все завтракать, так не пора ли пообедать? Не потчуй завтраком, собирай на стол обедать! См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чем все завтракать, так не пора ли пообедать? — см. Не потчуй завтраком, собирай на стол обедать! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Джун Эдит Смит — June Miller Вторая жена Миллера Джун Эдит Смит … Википедия
приготовить — влю, вишь; св. 1. кого что. Привести в состояние готовности, годности к употреблению, использованию. П. постель. П. ванну. П. рукопись к печати. П. оружие. П. всё для операции. П. стол (накрыть стол). // (что и чего). Заранее, заблаговременно… … Энциклопедический словарь
приготовить — влю, вишь; св. см. тж. приготовлять, приготовляться, приготавливать, приготовление 1) а) кого что Привести в состояние готовности, годности к употреблению, использованию … Словарь многих выражений
La Villa Des Fleurs — (Тэлуар,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rte Du Port., 74290 Тэлуар, Фр … Каталог отелей
Asticou Inn — (Northeast Harbor,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 15 Peabody Drive, Northeast Harb … Каталог отелей
Holiday Inn Des Moines-Airport Conference Center — (Де Мойн,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Radisson Hotel Providence Airport — (Уорик,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 2081 Post R … Каталог отелей
Gasthaus Kasler — (Fell,Германия) Категория отеля: Адрес: Kirchstraße 71, 54341 Fell, Германия … Каталог отелей
Mas dans les Vignes — (Pont Saint Esprit,Франция) Категория отеля: Адрес: Chemin de Coulorgues Quar … Каталог отелей